MacBain's Dictionary - Section 24
- lèabag
- a flounder;
See leòb. Also leòbag.
- leabaidh
- a bed, leabadh, Irish leaba, leabuidh,
Early Irish lepaid, lepad,
g. leptha: *lebboti-, *leg-buto- "lying-abode", from root leg,
@Gleh, lie, as in
laigh? Welsh bedd.
- leabhar
- a book, so Irish,
Old Irish lebor, Welsh llyfr; from Latin liber.
- leabhar
- long, clumsy,
Middle Irish lebur,
Old Irish lebor, long: *lebro-,
root le@g, hanging,
Greek
@Globós, a lobe; English lappet; also Latin
liber, book.
- leac
- a flag, flag-stone, so Irish,
Early Irish lecc, Welsh llech: *liccâ, *l@.p-kâ,
root lep, a shale;
Greek
@Glépas, bare rock; Latin lapis, stone.
Stokes and Strachan refer it to the root pl@.k, flat, Latin planca,
English plank,
Greek
@Gpláx, plain.
- leac
- a cheek, leacainn, a hill side, Irish leaca, cheek, g. leacan,
Early Irish lecco, g. leccan: *lekkôn-;
Old Prussian laygnan, Church Slavonic
lice, vultus. Root liq, li@g, appearance, like,
Greek
@G-líkos, English
like, lyke-wake, German leichnam, body.
- leadair
- mangle, so Irish,
Early Irish letraim, inf. letrad, hacking:
*leddro-:
- leadan
- flowing hair, a lock, teasel, Irish leadán,
Middle Irish ledán, teasel.
Root li, stick;
See liosda.
- leadan
- notes in music, Irish leadán, musical notes, litany; from
Latin litania, litany.
- leag
- throw down, Irish leagaim, inf. leagadh *leggô, from leg, root
of
laigh, lie (cf. English lay)? The preserved g may be from
the analogy of
leig, let; and Ascoli refers the word to the
Old Irish root leg, lig, destruere, sternere: foralaig, straverat,
dolega, qui destruit.
- leagarra
- self-satisfied, smug (Arg.):
- leagh
- melt, so Irish,
Old Irish legaim, legad, Welsh llaith, moist,
dad leithio, melt, Breton leiz: *legô;
English leak, Norse leka, drip,
German lechzen.
- leamh
- foolish, insipid, importunate, Irish leamh; cf. Early Irish lem,
Welsh llefrith, sweet milk, Cornish leverid, liuriz;
Old Irish lemnact,
sweet milk); consider root lem, break, as in English lame, etc.
- leamhan
- elm, Irish leamhann,
leamh,
Middle Irish lem: *l@.mo-; Latin ulmus,
English elm: *elmo-. Welsh llwyf (*leimá) is different, with which
is allied (by borrowing?) English lime in lime-tree.
- leamnacht
- tormentil, Irish neamhain:
- leamhnad
, leamhragan
- stye in the eye, Welsh llefrithen, llyfelyn:
*limo-, "ooze"? Cf. Latin li@-mus, mud, lino, smear, English loam.
- lèan
, lèana
- a lea, swampy plain, Irish léana (do.): *lekno-? Cf.
Lithuanian lëkns, lëkna, depression, wet meadow (cf. Stokes on
lag
above); this is Mr Strachan's derivation. The spelling
seems against referring it, as Stokes does, to the root lei, Greek
@Gleimw/n, meadow, Lithuanian léija, a valley; though Welsh llwyn, grove,
favours this. Cf. Welsh lleyn, low strip of land.
- lean
- follow, Irish leanaim,
Old Irish lenim, Welsh can-lyn, dy-lyn, sequi:
*linami, I cling to; Sanskrit linâmi, cling to; Latin lino, smear;
Greek
@Ga@'línw (do.); *lipnâmi, Lithuanian lipti,
cleave to; root lî, li,
adhere. Inf. is leanmhuinn.
- leanabh
- a child, Irish leanbh,
Early Irish leanab: *lenvo-; from
lean?
Corm. gives also lelap, which, as to termination, agrees with
Gaelic leanaban. Cf.
@Galofurmoai.
- leann
- ale,
See lionn.
- leannan
- a sweetheart, Irish leannán, a concubine,
Early Irish lennan,
lendan, concubine, favourite: lex-no-, root leg, lie, as in
laigh?
From
lionn; cf.
òlach?
- lear
- the sea (poetical word), Irish lear,
Early Irish ler, Welsh llyr: *liro-,
root li, flow, as in
lighe, flood. Stokes gives the Celtic as
lero-s, but offers no further derivation.
- learag
- larch; from Scottish larick, English larch, from Latin larix (*darix),
as in darach, q.v.).
- learg
, leirg
- plain, hillside, Irish
learg,
Early Irish
lerg, a plain; cf. Latin
largus, English large.
- learg
- diver bird (Carm.):
- leas
- advantage, Irish leas,
Old Irish less, Welsh lles, Cornish les, Breton laz:
*lesso-, root pled, fruit; Slavonic plodu@u, fruit (Stokes, Bez.).
- leas-
- nick-, step-, Irish leas-,
Old Irish less-, Welsh llys- (Welsh llysenw = Gaelic
leas-ainm), Breton les-;
same as leas above: "additional". Cf.
French use of beau, belle for step-. Stokes suggests *liss-, blame,
root leid,
Greek
@Gloidoréw, revile (Latin ludere?); others compare
leas- to German laster, vice (see lochd); Bez. queries connection
with Anglo-Saxon lesve, false, Norse lasinn, half-broken.
- leasg
, leisg
- lazy, Irish
leasg,
Old Irish lesc, Welsh llesg: *lesko-s; Norse
löskr, weak, idle,
Old High German lescan, become extinguished, German
erloschen (Stokes). Brugmann and other give stem as *led-sco-,
comparing Gothic latz, lazy, English late, to which Norse
löskr may be referred (*latkwa-z); root lêd,
lad.
@Ge@'linnuw,
rest (Zeit.@+34, 531).
- leasraidh
- loins, Irish leasruigh, pl. of leasrach;
See leis.
- leathad
- declivity hillside; cf. Irish leathad, breadth.
See leud.
- leathan
- broad, so Irish,
Old Irish lethan, Welsh llydan,
Old Welsh litan, Breton
ledan,
Gaulish litano-s: *l@.tano-s,
Greek
@Gplatús, broad; Sanskrit
práthas, breadth; Latin planta, sole of the foot, sprout: root
plet, plat, extend.
- leathar
- leather, so Irish,
Early Irish lethar, Welsh lledr,
Middle Breton lezr, Breton ler:
*letro-; English leather, German leder, Norse leðr. To prove
that the Teutons borrowed this word from the Celts, it is
asserted that the original Celtic is *(p)letro-, root pel of
Greek
@Gpella, hide, English fell.
- leatrom
- burden, weight, leatromach pregnant, Irish leathtrom
burden, pregnancy; from
leth and
trom.
- leibhidh
- race, generation (McIthich, 1685); from English levy?
leibhidh, amount of stock (Carm.):
- leibid
- a trifle, dirt, leibideach, trifling, Irish libideach, dirty,
awkward.
- léideach
- strong, shaggy, Irish léidmheach, strong (O'Br.),
Old Irish
létenach, audax:
- leig
- let Irish léigim,
Old Irish léiccim, lécim: *leingiô; Latin linquo;
Greek
@Gleípw: Gothic leihvan, English loan.
- léigh
- a physician, leigheas, a cure, Irish léigheas,
Middle Irish leges;
See lighiche.
- léine
- a shirt, so Irish,
Early Irish léne, g. lénith, pl. lénti: *leinet-,
from
lein, lîn; Latin lînum, flax, English linen, Scottish linder;
Greek
@Gli@nta,
cloth
@Glínon, flax.
See lìon.
Strachan refers it, on the
analogy of
deur = dakro-, to laknet-, root lak, of Latin lacerna,
cloak, lacinia, lappet.
- léir
- sight, Irish léir, sight, clear,
Old Irish léir, conspicuous. If
Strachan's phonetics are right, this may be for *lakri-, root
lak, see, show, Welsh llygat, eye, Cornish lagat, Breton lagad, eye, Sanskrit
lakshati, see, show,
Old High German luogên (do.),
as in las, q.v.
- léir
, gu léir
- altogether, Irish
léir,
Middle Irish
léir, complete, Welsh llwyr,
total, altogether: *leiri-s:
- léir
- torment, to pain: *lakro-, root lak, as in Latin lacero lacerate?
- leirist
- a foolish, senseless person slut (leithrist):
- leis
- thigh, Irish
leas, leis, hip,
Old Irish less, clunis; *lexa, root lek;
English leg,
Greek
@Gláx,
kicking (St.). Nigra connects it with
leth, side.
See slios.
- leisdear
- arrow-maker; from the English fletcher, from French flèche,
arrow.
See fleasg.
- leisg
- laziness, lazy, Irish leisg (n.);
See leasg.
- leisgeul
- excuse; from
leth and
sgeul, "half-story".
- leithid
- the like, so Irish,
Early Irish lethet; from
leth, half, side.
- leithleag
, léileag
- print for frocks:
- leitir
- a hillside slope,
Early Irish lettir, Gaelic lettrach, Welsh llethr, slope:
*lettrek-. It may be from *leth-tír, "country-side", or from
let of
leathan; cf. Welsh lleth, flattened, "broadened".
- leòb
- a piece, shred, Irish léab a piece, leadhb, a patch of old leather.
Middle Irish ledb: *led-bo-; for root led, cf.
leathar? Hence leòb,
a hanging lip, leòbag, lèabag, a flounder. Cf. Norse leppr,
a rag (Craigie).
- leobhar
- long clumsy;
See leabhar.
- leòcach
- sneaking, low:
- leòdag
- a slut, prude, flirt:
- leog
- a slap in the head (M`D.):
- leogach
- hanging loosely, slovenly:
- leòir
- enough, Irish,
Early Irish leòr, lór,
Old Irish lour, Welsh llawer, many:
*lavero-, root lav, lau, gain,
Latin lûcrum, gain, Laverna, Sanskrit
lóta, booty, English loot, etc.
Stokes refers Welsh llawer to the
comparative stem of plê, full;
See liuth.
- leòm
- conceit, leòmais, dilly-dallying;
cf. Irish leoghaim, I flatter,
leom, prudery.
- leómann
- mothe, Irish leomhan, léamhann,
Early Irish legam.
leómhann, leoghann, lion, Irish leomhan,
Old Irish leoman; from Latin
leo, leonem.
- leòn
- wound, Irish leónaim,
Early Irish lénaim, wound, lén, hurt; this
Strachan refers to *lakno-, root lak, tear, as in Latin lacero,
lacerate,
Greek
@Glakís, a rent. But cf. leadradh,
Early Irish leod,
cutting, killing, *ledu, root led, ledh, fell, Latin labi, English
lapse.
- lerg
a plain;
See learg.
- leth
- side, half, Irish,
Old Irish leth, Welsh lled,
Old Breton let: *letos; Latin
latus. Brugmann refers it to the root plet, broad, of lethan.
- leth-aon
- twin, leth-uan: Early Irish emuin, twins, *jemnos:
- lethbhreac
- a correlative, equal, match; from
leth and
breac(?).
- lethcheann
- (pron. lei'chean), the side of the head, cheek; from
leth and
ceann, with ossibly a leaning on the practically lost
leac, leacann, cheek.
- leud
, lèad
- breadth, Irish leithead,
Old Irish lethet;
See leathan.
- leug
- a precious stone, Irish liag, a stone,
Middle Irish lég, lég-lógmar,
Old Irish lia, g. liacc: *lêvink-;
Greek
@Gla@nigx, g.
@Gláiggos, a small
stone,
@Gla@nas, stone; German lei, stone, rock, Italian lavagna, slate,
schist.
- leug
- laziness, lazy, slow;
See sléig.
- leugh
, lèagh
- read, Irish léaghaim,
Middle Irish légim,
Old Irish legim, rolég,
legit, legend, reading; from Latin le@ugo, I read, English lecture, etc.
- leum
- a jump, Irish,
Old Irish léim, léimm, Welsh llam, Breton lam,
Old Breton
lammam, salio: *lengmen-,
Old Irish vb. lingim, I spring, root
leg, leng; Sanskrit langhati, leap, spring; Middle High German lingen, go
forward, English light, etc. The
Old Irish perfect tense leblaing
has made some give the root as vleng, vleg, Sanskrit valg, spring,
Latin valgus, awry, English walk; and some give the root as
svleng, from svelg. It is difficult to
See how the v or sv before
l was lost before l in leum.
- leus,
lias
- a torch, light, Irish
leus,
Early Irish lés, léss,
Old Irish lésboire,
lightbearer: *plent-to-, from plend, splend, Latin splendeo, English
splendid (Strachan). Cf. Welsh llwys, clear, pure.
- lì
- colour,
Old Irish lí, líi, Welsh lliw Cornish liu,
colour, Breton liou,
Old Breton
liou, liu: *lîvos-; Latin lîvor, lividus,
English livid.
- ++lia
- a stone,
Old Irish lia, g. liacc;
See leug.
- liagh
- a ladle, Irish,
Middle Irish liach,
Old Irish liag, trulla, scoop, Welsh llwy,
spoon, spattle, Cornish loe, Breton loa: leigâ,
ladle, root leigh, ligh,
lick (as in imlich, q.v.);
Latin ligula, spoon, ladle.
- liath
- gray, so Irish,
Early Irish líath, Welsh llwyd, canus,
Old Breton loit,
Middle Breton
loet: *leito-, *pleito-, for *peleito-;
Greek
@Gpelitnós, livid; Sanskrit
palitá, gray; Latin pallidus; English fallow, Anglo-Saxon fealo, yellow.
Cf.
Old French liart, dark grey, Scottish lyart (*leucardus?).
- liathroid
- a ball (M`D., liaroid):
- liatrus
- blue-mould, liathlas, liatas:
liath+?
- lid
, liod
- a syllable, lisp, lideach, liotach, lisping, Irish liotadh, a
lisp (Fol.); cf.
Greek
@Glitc/, prayer, Latin lito, placate.
- lidh
- steep grassy slope: Norse hlið?
- ligeach
- sly; from the Scottish sleekie, sleekit, sly, smooth, English sleek.
- lighe
- a flood, overflow, Irish,
Early Irish lia,
Old Irish lie, eluvio, Welsh lli,
flood, stream, lliant, fluctus, fluentum, Breton livad, inundation;
root lî, leja, flow; Sanskrit riyati, let run; Lithuanian lë/ti, gush; Greek
@Glímnc, lake,
@Glei@nos, smooth, Latin levis, level, lîmus, mud; etc.
Stokes hesitates between root li and roots pleu (English flow)
and lev, lav, Latin lavo, luo.
- lighiche
- a physician, Irish liaigh, g. leagha,
Early Irish liaig,
Old Irish legib,
medicis: Gothic leikeis, English leech.
- lìnig
- lining; form the English
- linn
- an age, century, offspring, Irish linn,
Old Irish línn, lín, pars,
numerus: *lûnu-, from plên, as in
lìon, fill (Brug.), q.v.
- linne
- a pool, linn Irish
linn,
Early Irish lind, Welsh llyn,
Middle Welsh
linn, Cornish
lin, Breton lenn: *linnos, root li, lî, flow;
Greek
@Glímnc, lake, etc.;
See lighe.
- linnean
- shoemaker's thread; from Scottish lingan, lingel, from French
lingneul, Latin *lineolum, linea, English line.
- linnseag
- shroud, penance shirt; founded on the English linsey.
- liobarnach
- slovenly, awkward, so Irish; founded on English slippery?
- liobasda
- slovenly, awkward, so Irish;
See slibist.
- liobh
- love (Carm.):
- liod
, lide
- syllable;
See lid.
- lìomh
- polish, Irish líomhaim, liomhaim,
Middle Irish límtha, polished,
sharpened, Welsh llifo, grind, whet, saw; Latin lîmo, polish
whet, lîmatus, polished, root lî, lei, smooth, flow.
- lìon
- flax, lint, Irish líon,
Early Irish lín, Welsh llin, Cornish,
Breton lin: *lînu-;
Latin lînum, flax;
Greek
@Glínon, flax,
@Gli@nta, cloth; Gothic lein,
Old High German li@-n; Church Slavonic li@unu@u; root lei, li, smooth, flow.
- lìon
- a net, Irish líon,
Old Irish lín;
from lìon.
- lìon
- fill, Irish líonaim,
Old Irish línaim: *lênô, *plênô;
Latin plênus,
full;
Greek
@Gplc/rcs, full; root plê, plâ, as in
làn, q.v. Hence
lìonar, lìonmhor, numerous.
- lìon,
cia lìon
- how many; same as
linn,
Old Irish lín.
- lionn,
leann
- ale, so Irish,
Old Irish lind,
Middle Irish lind dub, Welsh llyn:
*lennu-; same root and form (so far) as
linne, q.v. This is
proved by its secondary use in Gaelic and Irish for "humours,
melancholy". Stokes suggests for both connection with Greek
@Gpladarós, moist.
- lìonradh
- gravy, juice; from lìon, "fullness"?
- lios
- a garden, Irish lios, a fort, habitation,
Early Irish liss, less, enclosure,
habitation, Welsh llys, aula, palatium, Breton les, court,
Old Breton lis:
*l@.sso-s, a dwelling enclosed by an earthen wall, root plet,
broad, English place,
Greek
@Gplatús, broad;
Old High German flezzi, house
floor, Norse flet, a flat. For root,
See leathan.
- liosda
- slow, tedious, importunate, so Irish,
Middle Irish liosta, lisdacht,
importunity,
Early Irish lista slow: *li-sso-, root li, smooth, Greek
@Glissós, smooth,
@Glei@nos, as in
lighe.
- liosraig
- smooth, press (as cloth after weaving), dress, sliosraig
(Badenoch); compare the above word for root and stem.
- liotach
- stammering, lisping.
See lid.
- lip,
liop,
liob
- a lip Irish liob; from English
lip.
- lipinn,
lìpinn
- a lippie, fourth of a peck; from Scottish lippie.
- lìrean
- a species of marine fungus (H.S.D.):
- lit
- porridge,
Middle Irish lité,
Early Irish littiu, g. litten, Welsh llith, mash:
*littiôn- (Stokes), *pl@.t-tiô, from pelt, polt,
Greek
@Gpóltos, porridge,
Latin puls, pultis, pottage.
- litir
- a letter, so Irish,
Early Irish liter, Welsh llythyr, Breton lizer; from Latin
litera.
- liubhar
- (H.S.D. liùbhar), deliver; from the Latin libero, English
liberate.
- liùg
- a lame hand or foot sneaking look, Irish liug a sneaking or
lame gait, liugaire, cajoler, Gaelic liùgair (do.):
- liuth,
liutha
- liuthad, many, many a, so many, Irish,
Old Irish lia,
more,
Old Welsh liaus, Breton liez: *(p)lêjôs,
from plê full, Greek
@Gpleíwn; Latin plus, plûres, older pleores;
Norse fleiri, more.
- liùth
- a lythe; from the Scottish
- liuthail,
liuil
- bathing, from liu, li, water (Carm.);
Middle Irish lia,
flood (Stokes, 249).
- loban,
lòban,
lòpan
- a creel for drying corn basket, wooden frame
put inside corn-stacks to keep them dry, basekt peat-cart,
peat-creel; from Norse laupr basket timber frame of a building,
Shet. loopie, Anglo-Saxon léap.
- lobanach
- draggled, lobair, draggle; from lob, puddle (Armstrong):
*loth-bo-,
loth of
lòn q.v.?
- lobh
- putrefy Irish lobhaim,
Old Irish lobat, putrescant, inf. lobad, root
lob, wither waste; Latin lâbi to fall, lâbes, ruin, English lapse.
- lobhar
- a leper, so Irish,
Old Irish lobur, infirmus, Welsh llwfr, feeble,
Old Welsh lobur, debile,
Middle Breton loffr, leprous, Breton laour, lovr, lor,
leper. For root
See above word.
- lobht
- a loft, Manx lout, Irish lota (Connaught); from Norse lopt,
English loft.
- locair
- plane (carpenter's), Irish locar; from Norse lokar, Anglo-Saxon
locer.
- loch
- a lake, loch, Irish,
Early Irish loch: *loku-; Latin lacus; Greek
lákkos, pit.
- lochd
- a fault, so Irish,
Old Irish locht, crimen: *loktu-, root lok, lak,
Greek
@Glak-,
@Gláskw, cry;
Old High German lahan, blame, Anglo-Saxon leahan,
German laster, a fault, vice, Norse löstr. English lack, leak, *lak?
- lochdan
- a little amount (of sleep), Irish lochdain, a nap, wink of
sleep (Arran and Eigg,
lochd):
- lòchran
- a torch, light, Irish lóchrann,
Old Irish lócharn, lúacharn, Welsh
llugorn, Cornish lugarn: *loukarnâ, root louq, leuq, light; Latin
lu@ucerna, lamp, lux, light;
Greek
@Gleukós, white.
- lod
, lodan
- a puddle, Irish lodan: *lusdo-, *lut-s, root lut, lu, Latin
lutum, mud,
Greek
@Glu@nma, filth.
- lòd
- a load, Irish lód; from the English
- lodhainn
- a pack (of dogs) a number: "a leash";
See lomhainn.
- lodragan
- a clumsy old man, plump boy:
- logais
, logaist
- awkward, unwieldy person, loose slipper or old
shoe (Arg.); from English log. Cf. Scottish loggs. English luggage?
- logar
- sea swash (Lewis):
- logh
- pardon, Irish loghadh (n.),
Early Irish logaim,
Old Irish doluigim.
Stokes refers it to the root of
leagh, melt.
- lòghar
- excellent:
- loguid
- a varlet, rascal, soft fellow,
Middle Irish locaim, I flinch from:
- loibean
- one who works in all weathers and places; cf. làib, under
làban.
- loiceil
- foolishly fond, doting, Irish loiceamhlachd, lóiceamhlachd
(O'Br.), dotage:
- loigear
- an untidy person, ragged one:
- lòine
- a lock of fine wool, tuft of snow: Cf.
@Glahnc;
- loinid
- churn staff, Irish,
Middle Irish loinid. Stokes takes from Norse
hlunnr.
Old R. has
lunn, churn-dasher.
- lòinidh
- rheumatism, greim-lòinidh:
- loinn
- good condition, charm, comeliness, joy, Irish loinn, joy,
Middle Irish
lainn, bright; from plend, Latin splendeo, English splendid.
Hence loinnear, bright. So Stokes.
- loinn
- glade, area; oblique form of
lann, the locative case in
place names.
- loinn
- a badge; a corruption of sloinn?
- loinnear
- bright, elegant,
Early Irish lainderda, glittering: *lasno-,
from las, flame, q.v.?
Cf. lonnrach.
See loinn.
- loinneas
- a wavering:
- loirc
- wallow, loir (Perth):
- loirc
- a deformed foot, lorcach, lame; cf.
lurc,
lorc.
- loireag
- a beautiful, hary cow; a plump girl, pan-cake, water-nymph
(Carm.); cf.
lur, lurach.
- loireanach
- male child just able to walk; cf. luran.
- lòiseam
- pomp show:
- loisneach
- cunning: "foxy"; Irish loisi,
los, a fox: *luxo-; Greek
@Glúgx, lynx,
Old High German luhs, Anglo-Saxon lox, lynx.
- loistean
- a lodging, tent, Irish lóistín; from the English lodging.
- loithreach
- ragged (Hend.):
- lom
- bare, Irish lom,
Old Irish lomm, Welsh llwm: *lummo-, *lups-mo-,
root lup, peel, break off; Lithuanian lupti, peel, Church Slavonic lupiti,
detrahere; Sanskrit lumpami, cut off. Hes. has
Greek
@Glumnós =
@Ggumnós, which Stokes suggests alternately. Hence lomradh,
fleecing,
Old Irish lommraim, tondeo, abrado, lommar, bared,
stripped; which last Stokes compares rather to Latin lamberat,
scindit ac laniat.
- lombair
- bare; cf.
Old Irish lommar, bared (see lom).
Possibly the b
is intrusive, as in English number, slumber.
- lomchar
- bare place; from
lom and
cuir,
cor.
- lomhainn
- a leash, Irish comna, a cord (O'Cl.),
Old Irish loman, funis,
lorum, Welsh llyfan, Cornish louan, Breton louffan, tether: *lomanâ.
- lomhair
- brilliant:
- lomnochd
- naked, so Irish,
Early Irish lomnocht; from
lom and
nochd,
naked.
- lompair
- a bare plain;
See lombair, which is another spelling of
this word.
- lompais
- niggardliness, Irish lompais; from *lommas, from
lom.
- lòn
- food, Irish,
Middle Irish lón,
Old Irish lóon, adeps, commeatus,
Old Breton
lon,
adeps: *louno-. Strachan and Stokes cf.
Old Slavonic plu@uti, caro,
Latin plutà, a crust, Lettic pluta, a bowel. Bez. queries if it is
allied to L.German flôm, raw suet,
Old High German floum. It was usual
to refer it to the same root as
Greek
@Gplou@ntos, wealth; and
Ernault has suggested connection with
blonag (*vlon), which
is unlikely.
- lòn
- marsh, mud, meadow (Arg.), water (Skye): *lut-no-, root lut,
muddy
Old Irish
loth, mud, Latin lutum; further root lu, lou, as
in
lod. It may be from *louno-, with the same root; cf.
Middle Irish conluan, hounds' excrement.
- lon
, lon-dubh
- the blackbird, Irish,
Middle Irish,
Old Irish
lon. Stokes refers
it to *lux-no- (root leuq, light, Latin lux, etc.), but this in the
Gaelic would give
lonn.
- lon
- elk,
Middle Gaelic
lon (
Dean of Lismore), Irish
lon: *lono-; cf.
Old Slavonic lani,
hind, and, further, Celtic *elanî, roe (see eilid).
- lon
- a rope of raw hides (St Kilda): possibly a condensation of
lomhainn
- lon
, lon-chraois
- gluttony,
Middle Irish con cráis. Kuno Keyer,
(Vision of M`Conglinne) translates
lon separately as "demon". For
craois
See craos.
lon, water (
Carm.) +
craos?
- lon
- prattle, forwardness, Irish lonaigh, a scoff, jest, Welsh llon, cheerful:
*luno-, root lu, lav, enjoy, win, Welsh llawen, merry; Greek
@Ga@'polaúw, enjoy; Gothic laun, reward.
See further under
luach.
làn-aighear, boisterous mirth (Wh.)?
- long
- a ship Irish long,
Early Irish long, vessel (vas), ship Welsh llong, ship:
*longâ; Norse lung, ship (Bez.); cf. Latin lagena, flagon
(Stokes). Usually supposed to be borrowed from Latin (navis)
longa, war ship. Cf. Ptolemy's River
@GLóggos, the Norse
Skipafjörðr, now Loch Long. *plugnâ? English fly?
- longadh
- a diet, so Irish Early Irish longad, eating; a side form of
slug,
which
See for root.
- longphort
- harbour, camp, palace, Irish longphort (do.); from
long +
port. Hence lùchairt, palace; longart, lunkart, in placenames.
- lonn
- timber put under a boat for launching it; from Norse
hlunnr, a roller for launching ships.
- lonn
- anger, fierce, strong, Irish
lonn,
Old Irish lond, wild. Stokes
(Zeit.@+30, 557) doubtfully suggests connection with Sanskrit
randhayati, destroy, torment.
- lonnrach
- glittering, so Irish; cf. loinnir. lònrach, well fed (Hend.).
- lòpan
- soft, muddy place (Suth.):
See làban.
- lorc
- shank (Carm.):
- lorg
- a staff, Irish,
Early Irish lorg, Cornish lorc'h, baculus, Breton lorc'hen,
temo: *lorgo-, Norse lurkr, a cudgel (Bez., Cam.).
- lorg
- track, footstep, Irish,
Early Irish
lorg,
Old Irish
lorc, trames, lorgarecht,
indago, Welsh llyr, course duct, Cornish lergh, lerch Breton lerc'h,
track: *lorgo-. Bez. compares L.German lurken, creep. Rhys
adds Welsh llwrw, direction (Manx Pray.@+2, 127).
- los
- purpose, sake, Irish,
Early Irish los sake, behalf, part,
Middle Irish los,
growth; a los, "about to" (Wh.); in doghran losleathan,
beaver (ooter of broad tail), Irish los, tail, end (O'Cl), Welsh llost,
Breton lost, *losto-, lostâ:
jtm