|
Errata
|
Would you like
email whenever this page changes?
If you know of any Gaelic language items, groups or activities not listed,
please let
me know!
By Diarmuid Ó Sé and Joseph Sheils. Published by Hodder Headline Plc
(UK) 1993, and NTC Publishing Group (USA) 1994.
Typos
- pg 9, at the top
- The line "saoire (on vacation) pron. er síre"
should read "ar saoire ....".
- pg 17, top of the page
- "Na huimreacha" should be "Na huimhreacha".
- pg 28
- In the discussion section, Pádraig Ó Mathúna should be
Pádraig Mac Mathúna.
- pg 37
- Exercise 9.
-
- Second line of (b): should be a fill in blank before "Port".
- Both lines of (e): "i" should be "í".
- Exercise 10.
- The line
should not have a question mark.
- pg 50, exercise 5 (d)
- The line
should have a questions mark.
- pg 63, exercise 3 (a)
- Peader is missing from the second line.
- pg 65, in the section Freagair na ceisteanna seo
-
(a): Cad is ainm do chara Mhícheál?
Mhícheál should be Mhíchíl.
- pg 94, exercise 7
- the example:
"mar shampla: Aibrean - Mí Aibreain" should be
"mar shampla: Aibreán - Mí Aibreáin"
- pg 99, Comhrá 3
- "Téim abhaile ar a hocht a chlog sa tráthnóna de gnáth..." should read
"Téim abhaile ar a hocht a chlog sa tráthnóna de ghnáth..."
- pg 103, section 3
- There are two lines that have "ceanAíonn sí". The first
should be "ceanAíonn sé".
- pg 148, last line of section 9
- "pionta nó leathghlione?" should be
"pionta nó leathghloine?"
- pg 168, the vocabulary section
- "bialann eísc" should be "bialann éisc".
- pg 174
-
- exercise 1, the entry for Dé Máirt
- "D'fill mé abhaile" should be "D'fhill mé abhaile".
- exercise 2, (e)
- "d'freastail ar rud" should be "d'fhreastail ar rud".
- pg 183, section 8
- "dul abhaile" should be "dul abhaile".
dul is the verbal noun, not abhaile.
- pg 220, last line of section 5
- "Ní bí ag caint!" should be "Ná bí ag caint!"
- pg 308
- In the section With adjectives:, (a):
"old" should be "olc".
Inconsistencies
- pg 50, exercise 6
- Genitive of "Tomás" is not explained until the next chapter.
- pg 21
- Not really an error in the book, but many people have inferred from
the example that the emphatic suffix is always -sa/-se, even
though the example gives only the usage with mo, my.
A listing for at least all the possessives given so far would probably
be helpful.
Broad | Slender |
mo charr | mo charrsa
| m'ainm | m'ainmse |
do charr | do charrsa
| d'ainm | d'ainmse |
a charr | a charrsan
| a ainm | a ainmsean |
a carr | a carrsa
| a hainm | a hainmse |
New Irish Grammar
By The Christian Brothers. Published by C. J. Fallon, March 1991.
- pg 48
- Last line of section 6, "eáamples" should be "examples".
- pg 84
- The emphatic form for 1st person plural is given as "e".
It should be given as "na (ne)", with perhaps a note explaining
that it is written as "e" when attached to a word that ends
in "n": ár mbádna, ár gcuidne, againne.
- pg 95
- The future autonomous of "bris" is given as "bhrisfear", which
should be "brisfear".
LinkExchange Member
jtm